Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Pyydetyt käännökset - betsan

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 1 - 18 noin 18
1
57
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Ruotsi Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? Han gick lätt över gränsen.
BE: "Helt ärligt, hur fan kan hon slapa honom. Han gick lätt över gränsen." // pias 111210.

Valmiit käännökset
Englanti Seriously, how the hell can she let him go?
211
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Ranska Les bombes nucléaires, je ne sais ...
Les bombes nucléaires, je ne sais toujours pas si ça existe ou non, mais oh les bombes "h"(LOL) en forme humaine, bien sûr (MDR). Vous devriez participer au concours de Miss Hongrie, si vous ne l'avez déjà fait auparavant.

Valmiit käännökset
Italia le bombe nucleari, non so se...
Unkari Bombázó
68
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Brasilianportugali Coisa alguma existe sem que tenha fundamento dentro da vontade e do poder do criador
Coisa alguma existe sem que tenha fundamento dentro da vontade e do poder do criador

Valmiit käännökset
Unkari Minden dolog.....
20
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Italia m'ispiri versi manzoniani
m'ispiri versi manzoniani

Valmiit käännökset
Englanti you inspire me manzonian lyrics
17
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Italia mi sa che hanno capito
mi sa che hanno capito
Original text: "Mi da che hanno capito".
But it doesn't make much sense and it's grammatically not correct ("he gives me that they understood"), so we edited to the nearest solution.

Valmiit käännökset
Ranska Je suppose qu'ils ont compris
Englanti I guess they understood
568
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Portugali Brinquei com as palavras Sem nunca as entender...
Brinquei com as palavras Sem nunca as entender Sorri quando falavas E sofri por nao te ver Nao deste por mim junto a ti Nao sabes quem te apoiou A frase que escreveste Fui eu quem sussurrou Sou quem te da alento Quando pensas desistir Sou mais que um pensamento Sou quem protege o teu sorrir Sou um anjo que caiu na noite E a teus bracos foi parar Vivo na brisa, no vento E no som do teu olhar Somos um so ser Sou uma parte de ti e tu nunca vais saber Sou o verso que nunca escreveste A tela que nunca pintaste Porque nao sou apenas o que fizeste Sou tambem aquilo que sonhaste O que sem querer escreveste Que sem motivo amaste Sou a melodia que embala o mundo E no entanto nunca foi ouvida por ninguem

Valmiit käännökset
Unkari Játszottam a szavakkal....
17
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Italia m' illumini d'immenso
m' illumini d'immenso

Valmiit käännökset
Unkari M´illumini -fordítás
Englanti you enlighten me immensely
Ranska Tu m'éclaires immensément
Saksa du erleuchtest mich ungemein
22
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Espanja vaya cara de engendro total
vaya cara de engendro total

Valmiit käännökset
Unkari Menjél, szörnypofa!
1